Русские финляндцы

Лидия Пеккаринен
«Я родилась в финской деревне, но мои корни — русские»

Lidia_Pekkarinen_siteРодители Лидии Пеккаринен, Александр и Анна Ушановы, родились на Карельском перешейке, в Красном Селе (Kyyrölä, Красносельское). Александр Ушанов был гончаром: Красное Село издавна славилось гончарными промыслами. Лидия, третья из семи детей, также родилась на Карельском перешейке.

Марина Вальман
«Маленькая полиглотка»

Marina_Wallman_siteРодители Марины Михайловны Вальман познакомились и поженились в Петербурге. Когда началась революция и гражданская война, они отправились в путешествие по Европе, хотели уехать от войны подальше. Так они оказались в Берлине, где им очень понравилось. Однако позже они решили переехать поближе к России, в Финляндию. И обосновались в южной части Хельсинки, где и родилась Марина.

Тамара Попова-Велтчева
«Я чувствую, что я и не финка, и не русская. Что-то между этим».  Но Tamara_Popova-Veltcheva_siteТамара, старшая из девяти детей, вопреки воле отца выучила язык самостоятельно. По ее словам, она искала свою идентичность. А еще ей очень хотелось прочитать в оригинале книгу знаменитой балерины Анны Павловой, которую ей подарил дедушка, приняв ее выбор — Тамара стала балериной и работала в Национальном балете Финляндии, а потом создала балетную школу для детей в городе Вантаа.

Мария Мунстерхэлм (Maria Munsterhjelm, ур. Светлик)
Maria_Munsterhjelm_siteМария Мунстерхэлм родилась в русско-шведской семье и всю жизнь жила в Хельсинки. Ее отец — известный финляндский художник Георгий Светлик, сын русского морского офицера (Павла Светлика) — из семьи русских эмигрантов. Мама — «шведка из Швеции». Дед Марии, Павел Алоизович Светлик, оставил после себя замечательные мемуары «Тени прошлого»: воспоминания о службе в Российском императорском военно-морском флоте. 

Марианна Румянцева
«У меня никогда не было никаких проблем в театре в связи с тем, что я родилась русской, говорю по-русски лучше».
Marianna_Rumjantseva_siteМарианна Румянцева была прима-балериной Национального балета Финляндии в 70-х годах ХХ века. Она родилась в Финляндии в семье русских переселенцев. Ее мама, Нина Жаворонкова, была ребенком, когда Финляндия стала независимым государством. Родители жили на даче, которая находилась на Карельском перешейке, так что эмиграции, в общем-то, и не было.

Кирилл Хяркянен
Kirill_Harkanen_siteКирилл Хяркянен родился в Ленинграде. Его отец, урожденный финляндский гражданин, издавна жил в Петербурге. В середине 30-х годов XX века семье Кирилла, как гражданам Финляндии, были даны 2 недели на то, чтобы покинуть Советский Союз. Так семья оказалась в Хельсинки.
Будучи с рождения финляндским гражданином, Кирилл Хяркянен, тем не менее, сохранил русский язык, который, вместе со своей женой Людмилой, они смогли передать своим детям. 

Михаил Новицкий
«Переехавшим в Финляндию необходимо, просто обязательно знать финский язык»

Mihail_Novitsky_siteВ большом роду Новицких в Финляндии были обрусевшие немцы и поляки по отцовской линии, финны и чехи — по материнской линии. Среди фамилий предков в роду, помимо Новицких, — Светлики и Пуустинены, Коссманы и Ладошины. Родители Михаила, петербуржцы Борис Евгеньевич Новицкий и Екатерина Эйнаровна Пуустинен, были направлены на учебу во Францию, в Париж, где и поженились в 1930 году. В 1931 году Екатерина Эйнаровна отправилась в Келломяки (ныне Комарово), где и родился Михаил Борисович. 

Николай Рачинский
«Русский язык в семье моих родителей был всегда»

Nikolai_Ratschinsky_siteПредки матери Николая Рачинского, Галины Николаевны, — из старого рода Крюгеров, оставивших заметный след в облике Петербурга. В начале 1920-х семьи родителей Николая перебрались на Карельский перешеек, в Териойки и в Тюрисевя. Отец Николая Владимир и его будущая жена, Галина Крюгер, познакомились в Терийокском реальном училище. А в конце 1930-х семья Рачинских перебралась в Хельсинки.

Сергей Погребов
Sergey_Pogreboff_siteМама Сергея Погребова, Зинаида Погребовой родилась 11.10.1909 года в крепости Свеаборг, в семье граждан Финляндии русского происхождения. Родители Зинаиды, свеаборгские маркитанты Николай и Мария Галочкины — финляндские граждане. Их предки — выходцы из Ярославской губернии. Один дед после войны 1809 года прибыл денщиком офицера на Аландские острова, второй — поступил в 7-летнем возрасте на службу к купцу Торопову в Роченсальмскую крепость (ныне г. Котка).

Миролюбовы (Ирина, Алексий, Александра)
«Нас считают иммигрантами, и это меня приводит в ярость»

Mirolybovy_siteИрина Валериановна Миролюбова (младшая сестра Маргариты Валериановны Гречаниновой) была дочерью диакона о. Валериана Гречанинова. Жили они по соседству с семьей о. Александра Хотовицкого. Ее муж, Петр Федорович Миролюбов, родом был из Терийоки. 

Владимир Крестьянов
«Я всегда считал тут себя своим, а вот родители — иммигрантами»

Vladimir_Krestjanoff_siteРодители Владимира Крестьянова, петербуржцы Николай Владимирович Крестьянов и Вера Владимировна Витте, летом 1917 года приехали на Карельский перешеек, где многие жители Петербурга проводили лето. Когда в столице России начались беспорядки, многие петербуржцы не вернулись, остались выжидать. С началом Гражданской войны родители Владимира, а также его дедушки и бабушки с обеих сторон перебрались в Выборг, а оттуда, в 1930-е годы — в Хельсинки.

Владимир фон Витте
«Я — международный человек»

Vladimir_von_Witte_siteСемья деда Владимира фон Витте (его дед, бабушка, отец и тетя) после революции 1917 года бежала в Выборг, взяв с собой русскую няню. Вскоре дед, которому Финляндия после Петербурга показалась слишком маленькой, уехал во Францию, в Париж. А семья осталась в Выборге, где папа познакомился с мамой. Там они и поженились. И там же родился Владимир фон Витте. 

 

Дополнительно:
Николай Ушанов
Ольга Салтыкова (18.2.1916, Петроград — 18.12.2010, Хельсинки, Дом престарелых им. Св. Елены)
Зинаида Погребова (11.10.1909, Свеаборг – 22.02.2011, Эспоо)
Борис Пауломо
Ирина Бьёркелунд (21.4.1908—21.7.2010)
Герман Парланд

Advertisements